Вступительная статья к диску Yosef-Kapelye "Sound-Check"
Yosef-Kapelye. Капелла Иосифа. Но какого?
Как в старой шутке: «Ви каво имели в виду»?
Для еврея — один ответ. Ну конечно, того Иосифа, у которого были разноцветные одежды.
А ви каво имели в виду?
Для европейца есть и другой ответ. Вспомним Sankt-Joseph-Kapelle, ансамбль старинной музыки, из которого происходит это трио.
Yosef-Kapelye — как зеркало, в которое смотрят еврей и европеец, и видят там друг друга.
В этом клезмер-джеме, или клезмер-барокко, интегрирован разнообразнейший материал — еврейский и европейский, популярный и элитарный, классика и авангард, старинный фольклор и современная «этника». Но всё это опосредовано еврейской клезмерской традицией. Она определяет структуру композиций, принцип импровизаций и стиль аранжировок.
Yosef-Kapelye — ансамбль в исконном смысле слова. Участники дополняют и восполняют друг друга.
Основатель и лидер проекта Иван Лебедев — не только пианист, но также органист и клавесинист с немалым опытом барочных импровизаций, испытавший в своих аранжировках определённое влияние А. Г. Шнитке. Алексей Розов — скрипач и автор скрипичной музыки, мультиинструменталист с богатой оркестровой практикой и большой эрудицией в области популярной классики, эстрады и джаза, эксперт по звуку. Михаил Блинков — клезмерский кларнетист, композитор и аранжировщик с сильной джазовой интуицией.
Музыка Yosef-Kapelye хороша везде. На этно-авангардном фестивале и на еврейской свадьбе. На серьёзном концерте и на развесёлом клубном party. На саунд-треке к немому фильму «Еврейское счастье» и на предыдущем альбоме — «Простой клезмер».
Новый альбом называется «Sound-Check». Как и в предыдущем названии, присутствует функция обманчивого «скромничанья»: это ещё только саунд-чек, проверка звука, или, если хотите, «проба пера», настоящая музыка ещё не началась.
Но стоит послушать хотя бы один трек из альбома, и мы сразу понимаем: ага, если это только саунд-чек, то какова же музыка!
Важной тенденцией Yosef-Kapelye всегда было стремление закладывать в клезмерскую музыку неожиданные «начинки» из европейской классики, как бы изнутри подрывая и «фольклорность» этой музыки, и её «этничность». В «Sound-Check» это становится самым главным, структурообразующим принципом.
Вольная импровизация типа вопрос-ответ в стиле А. Г. Шнитке, Sher Khevrisa, включает в себя цитату из его «Ревизской сказки». Ещё один фрагмент из неё цитируется в Groyser sher I, где присутствует также, на уровне фактуры, цитата из «Картинок с выставки» М. П. Мусоргского, парафраза на тему русской народной песни «По малинку в лес пойдём»,
переведённой во фригийский лад, и аллюзия ещё на одну детскую песенку. В композиции Hava Nagila присутствует вставной фрейлехс, а также цитаты из Рахманинова и Брамса. В Khasene freylekhs есть выход на знаменитую песенку из репертуара Петра Лещенко «Дуня, люблю твои блины».
Всё это очень рискованно: один неосторожный шаг, один случайный выбор — и уже ты находишься в другой жанровой системе, в мире пародии, капустника, нео-барочного пастиша, постмодернистского «игрового» римейка.
Конечно, и в этом направлении можно работать. Там есть свои высоты, такие как «Пинхас и свинья», фантазия Мориса Сендака на основе «Пети и волка» Сергея Прокофьева, или многочисленные знаменитые клезмер-версии классики («Щелкунчик» П. И. Чайковского, музыка Г. Малера, И. Брамса и т. д.), составляющие значительную часть репертуара клезмерской группы Shirim. Эта работа, по-своему, серьёзна и убедительна.
Но работа Yosef-Kapelye с перекрещиваньем различных музыкальных фактур, с цитатами из Мусоргского в клезмерских шерах и фрейлехсах, серьёзна и убедительна по-другому. Если «Пинхас и свинья» играет на парадоксе, подчёркивает дистанцию, указывает на случайность музыкальных совпадений, то Yosef-Kapelye стремится обнаружить, так сказать, «релевантный субстрат» этих совпадений, стоящие за ними реальные сходства и связи.
«Sound-Check» привлекает внимание к тем, на первый взгляд будто бы «маргинальным», художественным и историко-культурным контекстам, в которых еврейская народная музыка сопряжена с европейской и русской классической музыкой.
Один из таких концептуально важных контекстов — богатейшая, начиная с М. И. Глинки, традиция различных «Еврейских песен» и «Еврейских мелодий» в русской симфонической музыке. Бесспорный лидер этой традиции — конечно, М. П. Мусоргский. Другой контекст — авангардно-ориентированный неофициальный советский канон, центральными фигурами которого в музыке являются Дмитрий Шостакович и Альфред Шнитке.
Yosef-Kapelye напоминает не только о тех или иных музыкальных традициях, но также о культурных ситуациях, процессах. Таких, например, как взрыв интереса к идишской культуре и еврейской музыке, которую было принято называть еврейской народной музыкой, в России на рубеже XIX и XX веков. Или история джаза и «оркестров лёгкой музыки» в XX веке, интересная динамика этой музыки, её диалектическое взаимодействие с классикой и фольклором.
«Sound-Check» — живой, энергичный и яркий альбом. Вы можете разгадывать его загадки, если вам нравится такое занятие, а можете просто погрузиться в новый мир, сотворённый фантазией музыкантов.
Итак, звук проверен. Концерт начался. Можно слушать музыку.
© Дизайн-студия «Чайковский», 2005–2012 | © Фото — Вера Журавлёва (Грубина), 2009–2012